Cuty León estudió restauración de obras de arte en el 2000 y sumó suficientes horas de práctica en diversos museos y conventos. Desde entonces trabaja en su propio taller y tiene a su cargo el mantenimiento y conservación de colecciones privadas y conventos.

El tratamiento que propone Cuty es el de la mínima intervención, es decir, conservar la originalidad de la obra utilizando materiales reversibles y de óptima calidad, devolviéndole a la pintura su valor estético. Su especialidad es la restauración de pintura de caballete, con soporte en lienzo y tabla, en obras clásicas y contemporáneas. Procura permanecer actualizada en cursos de conservación y restauración, frecuentando diversos museos y exposiciones de arte contemporáneo a nivel nacional e internacional.

Experience

Cuty Leon Studied art restoration in 2000 and summed enough hours of practice in various museums and convents. Since then she has worked in his own workshop and is in charge of the maintenance and conservation of private collections and convents.

The treatment that Cuty proposes is of minimal intervention, that is, preserving the originality of the art by using reversible materials of the highest quality, restoring its aesthetic value to the painting. Her specialty is the restoration of easel painting, with support on canvas and board, in classic and contemporary works. She tries to stay up-to-date in conservation and restoration courses, attending various museums and exhibitions of contemporary art nationally and internationally.